Deb RobersonDENVER (AP) — En un día activo en un restaurante en las afueras de Chicago, Deb Robertson se sentó con su nieto adolescente para hablar sobre su muerte.
Probablemente se perderá su graduación de la escuela secundaria. Ella rechazó la garantía extendida de su automóvil. A veces se pregunta quién estará en su funeral.
Esas cosas no la asustan mucho. La mujer de 65 años no lloró cuando supo hace dos meses que los tumores cancerosos en su hígado se estaban extendiendo, presagiando una muerte atormentada.
Pero más tarde recibió una llamada. Un proyecto de ley que se estaba tramitando en la Legislatura de Illinois para permitir que ciertos pacientes con enfermedades terminales pusieran fin a sus propias vidas con la ayuda de un médico había progresado.
Luego ella lloró
“La ayuda médica para morir no significa que yo elija morir”, dice que le dijo a su nieto de 17 años. "Voy a morir. Pero es mi manera de tener un poco más de control sobre cómo se ve al final”.
Esa misma conversación tiene lugar junto a las camas de los hospitales y alrededor de las mesas de comedor en todo el país, mientras los estadounidenses que se acercan al final de su vida negocian los términos con ellos mismos, sus familias y, ahora, con los legisladores estatales .
Al menos 12 estados tienen actualmente proyectos de ley que legalizarían la muerte asistida por un médico. Ocho estados y Washington, DC ya lo permiten, pero sólo para sus propios residentes. Vermont y Oregón permiten que cualquier estadounidense que califique viaje a su estado para practicar. Los pacientes deben tener al menos 18 años, estar dentro de los seis meses posteriores a su muerte y ser evaluados para garantizar que sean capaces de tomar una decisión informada.
Dos estados han ido en dirección opuesta. Kansas tiene un proyecto de ley para criminalizar aún más a quienes ayuden a alguien con su muerte asistida por un médico. Virginia Occidental está pidiendo a los votantes que consagren su prohibición actual en la constitución estatal.
Ese mosaico de leyes ha dejado a los estadounidenses en la mayoría de los estados sin recursos. Algunos pacientes optan por solicitar la residencia en un estado donde sea legal. Otros emprenden arduos viajes en la última etapa de la enfermedad para morir en lugares y camas desconocidos, lejos de familiares, amigos y mascotas.
Ya era tarde en la noche cuando Rod Azama se despertó y su esposa gateaba por el suelo y gritaba. El dolor del cáncer había atravesado la fuerte dosis de morfina.
“Déjame morir”, gritó su esposa, Susan.
Cuando Rod se apresuró a abrazarla, los gritos se desvanecieron en repetidos murmullos. “El cielo”, dijo, una y otra vez.
Susan, de 68 años, reconstruyó las pertenencias de su vida (reliquias familiares, fotografías, una rueca antigua) y tocó los recuerdos por última vez. Luego decidió dónde serían sus próximas vidas.
Se despidió de su constante compañero, un pequeño y esponjoso Maltipoo llamado Sunny. Rod empacó el juguete favorito del perro, un conejito de peluche, como recordatorio para Susan, quien tuvo que dejar atrás a Sunny.
Luego los dos volaron a Oregón.
La cuestión es polémica . Los opositores, incluidos muchos grupos religiosos y legisladores, tienen objeciones morales ante el concepto mismo de que alguien acabe con su vida. Argumentan que incluso con salvaguardias implementadas, la decisión podría tomarse por razones equivocadas, incluida la depresión o la presión de una familia agobiada por su cuidado.
"Está normalizando el suicidio y está incentivando a las personas a poner fin a sus vidas", dijo Danielle Pimentel de Americans United for Life . Pimentel expresó su preocupación de que el dolor no sea la razón principal por la que las personas eligen una partida anticipada, y agregó que la política debería centrarse en mejorar la atención al final de la vida.
Dos organizaciones nacionales que presionan a favor de los proyectos de ley argumentan que se trata de autonomía y compasión, cierto poder sobre la salida predeterminada de cada uno.
"Todo se reduce al derecho de un individuo a controlar sus propias decisiones sobre el final de su vida, sin intervención gubernamental o interferencia religiosa", dijo Goeff Sugerman, estratega de la campaña nacional Muerte con Dignidad .
Aunque es ilegal en la mayoría de los estados, una encuesta de Gallup de 2018 mostró que más de dos tercios de los estadounidenses apoyan la muerte asistida por un médico.
Sólo una pequeña fracción de los estadounidenses en todo el país, alrededor de 8.700, han recurrido a la muerte asistida por un médico desde que Oregón se convirtió en el primer estado en legalizarla en 1997, según el grupo de defensa Compassion & Choices . La mayoría son casos de cáncer; otros incluyen enfermedades cardíacas y respiratorias. Un tercio de las personas a las que se les recetan medicamentos no terminan usándolos.
Gary Drake planeaba hacerlo. Comenzó una publicación en Facebook el 13 de febrero con "RIP". El hombre de 78 años se refería a sí mismo. Se había ido a Oregón y no respondería más mensajes ni llamadas.
"Estoy demasiado ocupado y débil para hacer mucho más en esta vida", escribió
El jovial hombre de negocios de Florida había visto a un amigo cercano decaer debido a un cáncer de pulmón en etapa avanzada, lo que lo llevó a recibir y recibir quimioterapia, hasta que su amigo se pegó un tiro. Cuando, alrededor de Navidad, Drake recibió el diagnóstico de que su propio cáncer de pulmón, huesos y riñón acabaría con su vida en seis meses, no lo pensó mucho.
Se despidió en Facebook: “Los amo a todos, digan una oración por mí y los veré al otro lado. Buen viaje."
La finalidad de la publicación provocó una avalancha de comentarios, como si estuviera asistiendo a su propio funeral.
"Sé que mi papá y George están esperando para tomar una copa contigo", escribió alguien.
Hace menos de tres años, Drake no habría tenido la opción. El requisito de residencia de Oregón se revirtió en 2022 y el de Vermont finalizó el año pasado , después de que demandas federales exitosas argumentaran que era inconstitucional que los estados negaran el servicio a los no residentes.
Mientras se desarrollan debates para legalizar los proyectos de ley en Kentucky, Delaware, Maryland e Iowa, entre otros, la organización de defensa Compassion & Choices está utilizando los tribunales para intentar eliminar los requisitos de residencia.
"En este momento está muriendo gente que no puede darse el lujo de deliberar sin fin", dijo Kim Callinan, director ejecutivo y presidente del grupo.
Si bien California tiene ante los legisladores un proyecto de ley que permitiría a los extranjeros acceder al procedimiento, esa disposición en un proyecto de ley de Colorado fue eliminada. Tres estados, incluido Colorado, tienen propuestas para ampliar el acceso dentro del estado, como permitir que las enfermeras registradas de práctica avanzada, no solo los médicos, receten el medicamento.
Mientras Robertson discutía el tema con su nieto mientras comían fideos, se le llenaron los ojos de lágrimas. Si esta noche se volviera legal en Illinois, ¿su abuela se habría ido mañana? ¿En qué se diferencia de los suicidios que dejaron asientos vacíos en su escuela?
Robertson le aseguró que sería la última opción mientras se embarca en un nuevo tratamiento de quimioterapia. Luego explicó las salvaguardias.
Normalmente, dos médicos deben confirmar que a un paciente le quedan seis meses de vida. El paciente deberá solicitarlo verbalmente dos veces con un período de espera que varía según el estado, y presentar una solicitud por escrito con testigos. En tres reuniones, un médico evalúa al paciente para asegurarse de que pueda tomar una decisión informada. El paciente puede ser remitido a un psicólogo para una evaluación si tiene dudas.
Los pacientes deben tomar el medicamento ellos mismos. Pierden el conocimiento a los pocos minutos y suelen morir a las pocas horas.
Finalmente, el adolescente la miró a los ojos. “Abuelita, apoyo todo lo que elijas hacer”, dijo.
Robertson se alegró de haber tenido la conversación. “Cuando piensas en las palabras 'muerte con asistencia médica', un joven de 17 años se queda estancado en la parte de 'morir'”, dijo.
El Dr. Jess Kaan no es ajeno a la controversia y la fijación por la parte "morir". Al vivir en la frontera entre Oregón y Washington, ha trabajado en más de 200 casos entre los dos estados. Una cuarta parte de ellos viajó a Oregón.
Kaan se ha enfrentado a la condena incluso de algunos compañeros médicos, que la acusan de violar el juramento hipocrático de "no hacer daño". La propia madre de Kaan está horrorizada por motivos religiosos, y aunque se ha convertido en una parte importante de la vida de Kaan, los dos sólo han hablado de ello una vez.
Para Kaan, es un argumento simple. Recordó haber visto a una paciente hospitalizada con la enfermedad de Lou Gehrig, o esclerosis lateral amiotrófica, decaer lentamente, atormentada por una inexorable sensación de asfixia, hasta morir.
“Ella no murió como quería”, dijo Kaan.
"Estoy convencida de que la muerte en sí misma no es el enemigo per se", dijo. "Para mí, los principios éticos que me imponen son beneficencia, en el sentido de que siento que el alivio del sufrimiento es realmente lo que se supone que debo hacer como médico".
Mientras Drake se preparaba para volar a Oregón después de publicar en Facebook, le dijo a su nieta de 12 años que su palabra especial sería "LuLu", una burla sobre su obsesión con la marca de ropa Lululemon. Cada vez que ella lo veía, dijo, sería él mirando hacia abajo desde arriba.
“La última conversación que tuvo con él fue como cualquier conversación normal que haya tenido con él. Y así es como ella podrá recordarlo”, dijo su hijo, Mitch Drake, de 38 años.
Mitch voló para encontrarse con su padre en Oregon en febrero. Le agradeció la vida que le había dado. Se despidieron.
Gary Drake bebió la medicina mientras tocaban su canción solicitada: “Toes”, de Zac Brown Band.
Dejó la taza y cantó.
"Tengo los dedos de los pies en el agua, el culo en la arena
No hay preocupación en el mundo, una cerveza fría en mi mano
La vida es buena hoy.
La vida es buena hoy”.
Luego se quedó dormido.
Bedayn es miembro del cuerpo de Associated Press/Report for America Statehouse News Initiative. Report for America es un programa de servicio nacional sin fines de lucro que coloca a periodistas en las salas de redacción locales para informar sobre temas encubiertos.
JESSE BEDAYN
Bedayn es reportero estatal de The Associated Press con sede en Denver. Es miembro del cuerpo de Report for America.
enviar por correo
(Foto AP/Charles Rex Arbogast)
Trump diceATLANTA (AP) — Donald Trump dijo el miércoles que una ley de Arizona que penaliza casi todos los abortos va demasiado lejos y pidió a los legisladores de Arizona que la cambien, al tiempo que defendió la revocación de Roe v. Wade que autorizó a los estados a prohibir el procedimiento.
"Se solucionará y, como saben, se trata de los derechos de los estados", dijo el ex presidente a sus partidarios y periodistas después de aterrizar en Atlanta para un acto de recaudación de fondos. "Se solucionará, y estoy seguro de que el gobernador y todos los demás volverán a entrar en razón y creo que eso se solucionará muy rápidamente".
Aunque Trump ha dudado sobre si apoya el derecho al aborto, nombró a tres de los jueces de la Corte Suprema que anularon Roe v. Wade y pusieron fin a un derecho al aborto garantizado a nivel federal. Ahora que enfrenta una creciente reacción política a medida que los demócratas logran victorias en todo el país haciendo campaña sobre el derecho al aborto, Trump se ha puesto cada vez más a la defensiva e instó a los republicanos a evitar apoyar prohibiciones que son impopulares entre muchos estadounidenses.
El miércoles se le preguntó a Trump si firmaría una prohibición nacional del aborto si fuera elegido presidente nuevamente. Según un video tomado de su conferencia de prensa, él negó con la cabeza en respuesta y dijo "No".
Trump emitió una declaración en video a principios de esta semana negándose a respaldar una prohibición nacional del aborto y diciendo que cree que los límites deberían dejarse en manos de los estados. Su declaración enfureció a algunos conservadores religiosos y animó a los aliados del presidente Joe Biden, quienes ven el derecho al aborto como una de las debilidades de Trump.
A Biden se le preguntó en una conferencia de prensa en el Jardín de las Rosas su mensaje a los votantes de Arizona después de que el fallo de la Corte Suprema estatal del martes allanara el camino para la aplicación de una ley de 1864 que prohíbe el aborto en todas las etapas del embarazo, sin excepciones por violación o incesto, y permite abortos sólo si la vida de la madre está en peligro.
La decisión del tribunal alteró drásticamente el panorama legal de Arizona para la interrupción del embarazo. El tribunal sugirió que los médicos pueden ser procesados ​​bajo la ley de la época de la Guerra Civil, aunque la opinión escrita por la mayoría del tribunal no decía eso.
Trump sostiene que está orgulloso de que los tres jueces de la Corte Suprema que nominó votaron a favor de revocar Roe v. Wade, diciendo que los estados tendrán restricciones diferentes. Apoya tres excepciones en casos de violación, incesto y cuando la vida de la madre esté en riesgo.
En una parada en un restaurante Chick-fil-A en Atlanta, le preguntaron a Trump si los médicos deberían ser castigados por realizar abortos, y dijo que dejaría que eso dependiera de los estados.
El portavoz de la campaña de Biden, Michael Tyler, dijo que Trump “es dueño del sufrimiento y el caos que está sucediendo ahora mismo, incluso en Arizona, porque orgullosamente derrocó a Roe” y tiene un historial de “prohibir el aborto cada vez que puede”.
Trump también habló sobre una ley de Florida que prohíbe los abortos después de seis semanas, diciendo que “probablemente también vaya a cambiar”. La semana pasada, la Corte Suprema del estado confirmó la prohibición estatal de la mayoría de los abortos después de las 15 semanas de embarazo y el fallo también despeja el camino para que el estado prohíba los abortos después de las seis semanas de embarazo.
“Durante 52 años, la gente ha querido poner fin a Roe v. Wade, para devolverlo a los estados. Nosotros hicimos eso. Fue algo increíble, un logro increíble”, dijo. “Ahora los estados lo tienen y están publicando lo que quieren. Es la voluntad del pueblo. Entonces Florida probablemente va a cambiar”.
Trump ignoró las preguntas sobre cómo planea votar él mismo sobre la enmienda constitucional estatal pendiente de Florida que consagraría el acceso al aborto como un derecho de los residentes de su estado natal. No dio más detalles sobre cuál cree que debería ser el nivel de restricciones y acceso en Arizona o en cualquier otro estado.
Bill Barrow cubre la política estadounidense. Tiene su base en Atlanta.
 ADRIANA GOMEZ LICON
(Foto AP/Jason Allen)
6torturaron 2negrosJACKSON, Miss (AP) — Seis ex agentes del orden de Mississippi que se declararon culpables de una larga lista de cargos estatales y federales por torturar a dos hombres negros serán sentenciados el miércoles en un tribunal estatal.
Los seis ex agentes del orden blancos de Mississippi que atacaron a Michael Corey Jenkins y Eddie Terrell Parker en enero de 2023 ya han sido sentenciados a penas de prisión federales que oscilan entre 10 y 40 años. En marzo, el juez de distrito estadounidense Tom Lee calificó sus acciones de “atroces y despreciables” al imponer sentencias cercanas a las más altas de las directrices federales a cinco de los seis hombres.
El juez de circuito del condado de Rankin, Steve Ratcliff, sentenciará a los seis acusados ​​por cargos estatales el miércoles. Aceptaron sentencias recomendadas por los fiscales estatales que oscilaban entre cinco y 30 años. El tiempo cumplido por las condenas estatales correrá al mismo tiempo que las sentencias federales, y los hombres cumplirán su condena en penitenciarías federales.
El caso provocó la indignación de los principales funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en el país, incluido el fiscal general Merrick Garland, quien dijo que los agentes cometieron un “ataque atroz contra ciudadanos que habían jurado proteger”. En los espeluznantes detalles del episodio, los residentes locales vieron ecos de la historia de atrocidades racistas de Mississippi por parte de personas con autoridad.
Malik Shabazz, abogado que representa a Jenkins y Parker, dijo que la audiencia de sentencia estatal sería una “prueba” para Ratliff y los fiscales estatales.
“La sentencia penal estatal es importante porque históricamente, el estado de Mississippi se ha quedado atrás o ha ignorado los crímenes raciales y la brutalidad policial contra los negros, y el Departamento de Justicia ha tenido que liderar el camino”, dijo Shabazz.
Los acusados ​​incluyen a cinco ex ayudantes del sheriff del condado de Rankin (Brett McAlpin, 53, Hunter Elward, 31, Christian Dedmon, 29, Jeffrey Middleton, 46, y Daniel Opdyke, 28) y un ex oficial de policía de la ciudad de Richland, Joshua Hartfield. 32, que estaba fuera de servicio durante el asalto.
Los seis ex oficiales se declararon culpables de los cargos estatales de obstrucción de la justicia y conspiración para obstaculizar el procesamiento. Dedmon y Elward, quienes derribaron una puerta de una patada, también admitieron haber allanado su casa.
Los cargos surgieron tras una investigación de Associated Press en marzo que vinculó a algunos de los agentes con al menos cuatro encuentros violentos desde 2019 que dejaron dos hombres negros muertos.
Los ex agentes de la ley admitieron haber irrumpido en una casa sin una orden judicial y haber torturado a Jenkins y Parker en un ataque de una hora que incluyó palizas, uso repetido de pistolas paralizantes y agresiones con un juguete sexual antes de que una de las víctimas recibiera un disparo en la boca.
El terror comenzó el 24 de enero de 2023, con un llamado racista a la violencia extrajudicial, según fiscales federales.
Una persona blanca llamó al diputado del condado de Rankin, Brett McAlpin, y se quejó de que dos hombres negros se alojaban con una mujer blanca en una casa en Braxton, Mississippi. McAlpin le dijo a Christian Dedmon, quien envió un mensaje de texto a un grupo de agentes blancos tan dispuestos a usar fuerza excesiva que se llamaron a sí mismos "The Goon Squad".
Una vez dentro, esposaron a Jenkins y a su amigo Parker y les echaron leche, alcohol y jarabe de chocolate en la cara mientras se burlaban de ellos con insultos raciales. Los obligaron a desnudarse y ducharse juntos para ocultar el desastre. Se burlaron de las víctimas con insultos raciales y las agredieron con objetos sexuales.
En un simulacro de ejecución que salió mal, Elward le disparó a Jenkins en la boca, lacerándole la lengua y rompiéndole la mandíbula. Los oficiales idearon un encubrimiento y acordaron plantar drogas a Jenkins y Parker. Durante meses se presentaron cargos falsos contra los hombres.
McAlpin y Middleton, los mayores del grupo, amenazaron con matar a otros agentes si hablaban, dijeron los fiscales. Opdyke fue el primero en admitir lo que hicieron, según Jeff Reynolds, su abogado. Opdyke mostró a los investigadores un hilo de texto de WhatsApp donde los oficiales discutían su plan, dijo Reynolds.
El único acusado que no recibió una pena de prisión federal en la parte superior de las pautas de sentencia fue Hartfield, quien no trabajó en el departamento del sheriff con los demás y no era miembro del "Goon Squad".
En el tribunal federal, los agentes expresaron remordimiento por su comportamiento y se disculparon con Jenkins y Parker. Varios de sus abogados dijeron que sus clientes quedaron atrapados en una cultura de corrupción fomentada por los líderes de la oficina del sheriff.
El sheriff del condado de Rankin, Bryan Bailey, no reveló detalles sobre las acciones de sus ayudantes cuando anunció que habían sido despedidos en junio pasado. Después de que se declararon culpables en agosto, Bailey dijo que los oficiales se habían vuelto rebeldes y prometieron cambios. Jenkins y Parker pidieron su renuncia y presentaron una demanda civil de 400 millones de dólares contra el departamento.
Michael Goldberg es miembro del cuerpo de Associated Press/Report for America Statehouse News Initiative. Report for America es un programa de servicio nacional sin fines de lucro que coloca a periodistas en las salas de redacción locales para informar sobre temas encubiertos. Síguelo en @mikergoldberg .
MICHAEL GOLDBERG
Reportero de política y gobierno de Mississippi
(Foto AP/Rogelio V. Solis, Archivo)
Biden Filipino JaponesWASHINGTON (AP) — El presidente Joe Biden reunirá el jueves al presidente filipino Ferdinand Marcos Jr. y al primer ministro japonés Fumio Kishida en la Casa Blanca mientras las tres naciones aprovechan su primera cumbre trilateral para tratar de demostrar que están de acuerdo para contrarrestar La asertividad militar de China en el Indo-Pacífico.
Se espera que los líderes anuncien que sus guardacostas llevarán a cabo una patrulla conjunta en el Indo-Pacífico este año, una continuación de los simulacros de aplicación de la ley realizados el año pasado por los aliados en aguas cercanas al disputado Mar de China Meridional. La Guardia Costera de EE. UU. también dará la bienvenida a miembros de la guardia costera filipina y japonesa a un barco de la Guardia Costera de EE. UU. durante la patrulla para recibir entrenamiento, según altos funcionarios de la administración de Biden que insistieron en el anonimato para obtener una vista previa de las conversaciones.
La cumbre se produce un día después de que Biden mantuviera conversaciones individuales con Kishida y agasajara al primer ministro japonés con una ostentosa cena de estado en la Casa Blanca, un honor diplomático destinado a reconocer la creciente influencia de Tokio en el escenario mundial. También fue diseñado para enviar una señal clara de que la administración demócrata sigue decidida a construir lo que llama un “entramado” de alianzas en el Indo-Pacífico, incluso mientras lidia con la guerra entre Israel y Hamas y la actual invasión rusa de Ucrania.
Biden reflexionó el miércoles sobre el hecho de que Japón, que alguna vez fue un feroz enemigo de Estados Unidos, se ha convertido en uno de los socios estadounidenses más cercanos y un aliado indispensable en un impulso compartido por la paz, la seguridad y la prosperidad en el Pacífico y más allá.
“Hace apenas unas generaciones, nuestras dos naciones estaban atrapadas en un conflicto devastador”, dijo Biden con Kishida a su lado en una ceremonia de llegada llena de pompa a la Casa Blanca. “Hubiera sido fácil decir que seguimos siendo adversarios. En cambio, tomamos una decisión mucho mejor: nos convertimos en amigos más cercanos”.
La cumbre tripartita del jueves también tendrá un gran componente económico, ya que varias empresas importantes con sede en Estados Unidos, incluidas Meta, UPS y Greenbrier Energy, anunciarán inversiones en Filipinas, dijeron funcionarios de la administración. Los nuevos acuerdos se producen después de que la Secretaria de Comercio, Gina Raimondo, visitara Manila el mes pasado para anunciar más de mil millones de dólares en nuevas inversiones de empresas estadounidenses en Filipinas.
Estados Unidos, el Reino Unido y Japón anunciaron el miércoles ejercicios militares conjuntos en el Indo-Pacífico en 2025. Esto siguió a que el Pentágono revelara a principios de esta semana que Estados Unidos, el Reino Unido y Australia estaban considerando incluir a Japón en la asociación AUKUS, una agrupación. lanzado en 2021 que tiene como objetivo equipar a Australia con submarinos de propulsión nuclear y armados convencionalmente.
Kishida se dirige al Capitolio el jueves para pronunciar un discurso ante los legisladores estadounidenses que se espera se centre en la necesidad de fortalecer la asociación entre Estados Unidos y Japón en un momento de tensión en Asia-Pacífico y escepticismo en el Congreso sobre la participación de Estados Unidos en el extranjero.
Los funcionarios de la administración han reconocido una creciente preocupación por la acción provocadora de China en el Pacífico, que será un gran foco de las conversaciones de los líderes. La Casa Blanca considera que la cumbre contrarresta los intentos de “intimidación” de China y envía un mensaje de que China es “el caso atípico en el vecindario”, según un funcionario de la administración.
Las relaciones entre China y Filipinas se han visto puestas a prueba repetidamente por escaramuzas que involucran a los buques guardacostas de las dos naciones en el disputado Mar de China Meridional. Los barcos de la guardia costera china también se acercan regularmente a las islas en disputa controladas por los japoneses en el Mar de China Oriental, cerca de Taiwán .
El acoso de la llamada “zona gris” por parte de China ha incluido apuntar con láseres de grado militar a la Guardia Costera de Filipinas, disparar cañones de agua contra embarcaciones y embestir barcos filipinos cerca del Second Thomas Shoal, que tanto Manila como Beijing reclaman. En 1999, Manila encalló intencionalmente en el banco de arena un barco de la época de la Segunda Guerra Mundial, estableciendo una presencia militar permanente allí.
Biden, en una amplia llamada telefónica con el presidente chino Xi Jinping la semana pasada, expresó su preocupación por las operaciones de China en el Mar de China Meridional , incluidos los esfuerzos para impedir que Filipinas , que Estados Unidos está obligado a defender en virtud del tratado, reabastezca sus fuerzas en el segundo banco de Thomas.
“El objetivo principal de este acuerdo trilateral es que podamos seguir prosperando, que podamos ayudarnos unos a otros y... mantener la paz en el Mar de China Meridional y la libertad de navegación en el Mar de China Meridional. ”, dijo Marcos a los periodistas antes de partir hacia Washington el miércoles.
Los funcionarios chinos se enojaron ante las críticas por su acción en el Mar de China Meridional y culparon a Estados Unidos de exacerbar las tensiones.
"Los países fuera de la región, liderados por Estados Unidos, han estado formando pequeños grupos en el Mar de China Meridional", dijo el miércoles la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Mao Ning. “Han estado avivando la confrontación en nombre de la cooperación, flexionando sus músculos en nombre de la paz y sembrando el caos en nombre del orden. Esto es sin duda un acto de hegemonismo”.
Biden ha hecho de mejorar las relaciones con Filipinas una prioridad desde que Marcos se convirtió en presidente del país en junio de 2022. La relación ha tenido altibajos a lo largo de los años y se encontraba en una situación difícil cuando Marcos asumió el cargo. Grupos de derechos humanos dijeron que la “guerra contra las drogas” del predecesor de Marcos, Rodrigo Duterte, resultó en miles de ejecuciones extrajudiciales.
Marcos, hijo y homónimo del ex dictador del país, como candidato dijo que buscaría estrechar lazos con China. Pero se ha acercado cada vez más a Washington en medio de preocupaciones sobre la acción coercitiva de China.
Biden lo recibió para conversar en la Casa Blanca el año pasado, la primera visita a Washington de un presidente filipino en más de una década. Biden también se reunió con él al margen de la Asamblea General de la ONU poco después de que Marcos asumiera el cargo, y envió a la vicepresidenta Kamala Harris a Manila en 2022 para reunirse con él.
El año pasado, Filipinas acordó dar a Estados Unidos acceso a cuatro bases más en las islas .
El periodista de Associated Press Didi Tang contribuyó a este informe.
AAMER MADHANI
Aamer Madhani es reportero de la Casa Blanca.
(Foto AP)
PFASEl gobierno de Joe Biden estableció el miércoles límites estrictos a la presencia de algunos productos químicos persistentes en el agua potable, lo que obligará a las compañías de suministro a reducirlos al nivel más bajo que pueda medirse de forma fiable. Eso reducirá la exposición a esas sustancias para 100 millones de personas y ayudará a prevenir miles de enfermedades como algunas formas de cáncer, según las autoridades.
Se trata de la primera norma que impone un límite nacional en el agua potable a la presencia de sustancias perfluoroalquiladas y polifluoroalquiladas (PFAS, por sus siglas en inglés), cuyo uso es generalizado y que permanecen mucho tiempo en el entorno.
Activistas de salud elogiaron a la Agencia de Protección Medioambiental (EPA, por sus siglas en inglés) por no hacer concesiones en los límites propuestos el año pasado. Sin embargo, compañías de aguas expresaron sus objeciones y dijeron que los sistemas de tratamiento de aguas son caros de instalar y los clientes acabarán pagando más por el agua.
El gobierno de Joe Biden estableció el miércoles límites estrictos a la presencia de algunos productos químicos persistentes en el agua potable, lo que obligará a las compañías de suministro a reducirlos al nivel más bajo que pueda medirse de forma fiable. Eso reducirá la exposición a esas sustancias para 100 millones de personas y ayudará a prevenir miles de enfermedades como algunas formas de cáncer, según las autoridades.
Se trata de la primera norma que impone un límite nacional en el agua potable a la presencia de sustancias perfluoroalquiladas y polifluoroalquiladas (PFAS, por sus siglas en inglés), cuyo uso es generalizado y que permanecen mucho tiempo en el entorno.
Activistas de salud elogiaron a la Agencia de Protección Medioambiental (EPA, por sus siglas en inglés) por no hacer concesiones en los límites propuestos el año pasado. Sin embargo, compañías de aguas expresaron sus objeciones y dijeron que los sistemas de tratamiento de aguas son caros de instalar y los clientes acabarán pagando más por el agua.
Los grupos de empresas de suministro advierten que las normas costarán decenas de miles de millones de dólares y afectarán más a comunidades pequeñas con menos recursos. Se espera que se produzcan batallas legales.
El administrador de la EPA, Michael Regan, dijo que la norma es la medida más importante que ha tomado nunca la agencia sobre los PFAS.
“El resultado es una norma profunda y trascendental, que mejorará la salud y vitalidad de muchísimas comunidades en nuestro país”, afirmó Regan.
Los PFAS son peligrosos porque no se degradan en el entorno y están asociados a problemas de salud como un bajo peso al nacer y el cáncer de riñón. Se utilizan en productos de uso cotidiano como sartenes antiadherentes, espuma de extintores y ropa repelente al agua. Aunque algunos de los tipos más habituales se están abandonando de forma gradual en Estados Unidos, otros siguen en uso. Ahora las compañías de agua se verán obligadas a retirar la contaminación que otras industrias han emitido al entorno.
“El problema es la acumulación”, dijo Scott Belcher, profesor de la Universidad Estatal de Carolina del Norte y que investiga la toxicidad de los PFAS. “Incluso diminutas, diminutas cantidades cada vez que bebes agua durante tu vida se van a ir sumando, lo que provoca los efectos en la salud”.
Los PFAS son una amplia familia de sustancias químicas y la nueva norma fija estrictos límites de 4 partes por trillón en dos variedades habituales, llamadas PFOA y PFOS. Otros tres tipos que incluyen GenX —una marca comercial— que son un grave problema en Carolina del Norte están limitados a 10 partes por trillón. Las compañías tendrán que hacer análisis para buscar esas sustancias e informar al público cuando los niveles sean demasiado altos. También se limitarán las combinaciones de algunos tipos de PFAS.
Regan tenía previsto presentar la norma el miércoles en Fayetteville, Carolina del Norte.
Activistas medioambientales y de salud elogiaron la norma, pero dijeron que los fabricantes de PFAS supieron durante décadas que las sustancias eran peligrosas pero ocultaron o minimizaron las pruebas. Los límites deberían haberse introducido antes, afirman.
“Reducir los PFAS en nuestra agua potable es la forma más económica de reducir nuestra exposición”, dijo Scott Faber, experto en agua y alimentación en el Environmental Working Group. “Es mucho más difícil reducir otras exposiciones como los PFAS en la comida, la ropa o las alfombras”.
En el último año, la EPA ha publicado sucesivas rondas de resultados de pruebas de PFAS en el agua del grifo. En torno al 16% de las compañías de aguas encontraron que al menos uno de los productos más restringidos estaba en el límite o lo rebasaba. Estas empresas dan servicio a decenas de millones de personas. Sin embargo, el gobierno de Biden estima que entre el 6 y el 10% de los sistemas de aguas superan los nuevos límites.
En general, las compañías tendrán tres años para hacer análisis. Si se superan los límites, tendrán dos años más para instalar sistemas de tratamiento de aguas, según funcionarios de la EPA.
Hay algunos fondos disponibles para ayudar a las compañías. La fabricante 3M aceptó hace poco pagar más de 10.000 millones de dólares a los proveedores de agua potable para resolver una batalla legal en torno a los PFAS. Y la Ley Bipartidista de Infraestructura incluye miles de millones para combatir esas sustancias. Pero las empresas dicen que hará falta más.
Para algunas comunidades, los resultados de las pruebas fueron una sorpresa. El pasado junio, una compañía a las afueras de Filadelfia que da servicio a casi 9.000 personas supo que uno de sus pozos tenía un nivel de PFOA de 235 partes por trillón, una de las tasas más altas en el país en ese momento.
“Quiero decir, obviamente fue un shock”, dijo Joseph Hastings, director del departamento conjunto de obras públicas de los vecindarios de Collegeville y Trappe, que tiene entre sus funciones resolver problemas presentados por nuevas regulaciones.
El pozo se desconectó con rapidez, pero Hastings sigue sin conocer la fuente de la contaminación. Varios pozos más superaban de lejos los nuevos límites de la EPA, aunque estaban por debajo de los que había marcado antes el estado de Pensilvania. Ahora Hastings señala que instalar los sistemas de tratamiento de agua será un proyecto millonario, un gran gasto para un pequeño número de consumidores.
La nueva norma “va a sumir en el caos la confianza del público en el agua potable”, indicó Mike McGill, presidente de WaterPIO, una firma de comunicaciones del sector de aguas.
La American Water Works Association, un grupo sectorial, dijo que apoya que se introduzcan límites e PFAS en el agua potable pero alega que la norma de la EPA tiene grandes problemas.
La asociación afirma que la agencia subestimó su alto coste, que no puede justificarse en poblaciones con bajos niveles de PFAS y aumentará las facturas de los consumidores. Además, no hay expertos ni trabajadores suficientes y la oferta limitada de material de filtrado es limitada, según la asociación empresarial.
Los trabajos ya han comenzado en algunos lugares. La compañía Veolia opera sistemas para 2,3 millones de personas en seis estados del este y maneja otros para millones de personas más. Veolia introdujo un tratamiento contra PFAS en sistemas más pequeños que sirven a unas 150.000 personas. Sin embargo, la firma estima que otras 50 instalaciones necesitarán tratamiento y está trabajando para escalar sus esfuerzos de reducir la presencia de esas sustancias en las poblaciones más grandes donde trabaja.
Esos esfuerzos siguieron a un cambio drástico en las normas de la EPA sobre los PFAS en los últimos años conforme aparecían más investigaciones sobre sus efectos perjudiciales en la salud. Hace menos de una década, la EPA emitió un aviso de salud sobre que los niveles de PFOA y PFOS no debían superar las 70 partes por trillón. Ahora la agencia indica que ninguna cantidad es segura.
La alarma también ha crecido entre la población. En Minnesota, por ejemplo, la Ley Amara intenta detener cualquier uso evitable de los PFAS. Ha pasado casi un año desde que la mujer que dio nombre a la ley, Amara Strande, muriera por una forma poco conocida de cáncer que su familia atribuye a la contaminación de PFAS atribuida a 3M cerca de su escuela secundaria de Oakdale, aunque no se puede demostrar la conexión entre los PFAS y su cáncer. Miembros del gobierno de Biden dicen que las comunidades no deben sufrir como Oakdale. 3M ha transmitido sus condolencias a los allegados de Strande.
Perder a Amara empujó a la familia al activismo. Han declarado en multitud de ocasiones a favor de las restricciones de los PFAS.
“Cuatro partes por trillón, no podríamos pedir un estándar mejor”, dijo la hermana de Amara, Nora. “Es un objetivo muy ambicioso, pero cualquier cifra más alta que eso es poner vidas en peligro”.
La periodista de datos de Associated Press Camille Fassett en San Francisco y el reportero Matthew Daly en Washington D.C. contribuyeron a este despacho.
(AP Foto/Joshua A. Bickel, Archivo)
BY MICHAEL PHILLIS

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
2730 University Blvd W #200, Silver Spring, MD 20902, USA No 1540
Cabina: 301-962-0900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

039208403
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
5466
27688
165214
444475
687121
39208403

Tu IP desde donde navegas es: 3.144.108.203
20-05-2024 08:06