Star trekTOKIO (AP) — El encarcelamiento de 120.000 japoneses estadounidenses , incluidos niños, considerados enemigos durante la Segunda Guerra Mundial es una experiencia histórica que ha traumatizado y galvanizado a la comunidad japonesa estadounidense a lo largo de décadas.
Para George Takei, quien interpretó a Hikaru Sulu a bordo del USS Enterprise en la franquicia “Star Trek”, es una historia que está decidido a seguir contando cada vez que tenga la oportunidad.
“Considero que mi misión en la vida es educar a los estadounidenses sobre este capítulo de la historia estadounidense”, dijo en una entrevista reciente con The Associated Press.
Teme que la lección sobre el fracaso de la democracia estadounidense no se haya aprendido realmente, ni siquiera hoy, incluso entre los estadounidenses de origen japonés.
“La vergüenza del internamiento es del gobierno. Ellos son los que hicieron algo injusto, cruel e inhumano. Pero muy a menudo las víctimas de las acciones del gobierno asumen la vergüenza”, dijo.
Takei, de 87 años, tiene un nuevo libro ilustrado para niños de 6 a 9 años y sus padres, llamado "Mi libertad perdida". Está ilustrado en suaves acuarelas de Michelle Lee.
Takei tenía 4 años cuando el presidente Franklin D. Roosevelt firmó la Orden Ejecutiva 9066 el 19 de febrero de 1942, dos meses después del bombardeo japonés de Pearl Harbor , declarando a cualquier persona de ascendencia japonesa enemigo de los Estados Unidos y expulsándolo por la fuerza de su Occidente. Casas de la costa.
Takei pasó los siguientes tres años detrás de alambres de púas, custodiado por soldados armados, en tres campamentos: el hipódromo de Santa Anita, que apestaba a estiércol; Campamento Rohwer en una zona pantanosa; y, desde 1943, Tule Lake, un centro de segregación de alta seguridad para los “desleales”.
“Éramos vistos como diferentes de otros estadounidenses. Esto fue injusto. Éramos estadounidenses y no teníamos nada que ver con Pearl Harbor. Sin embargo, estábamos encarcelados detrás de alambres de púas”, escribe Takei en el libro.
A lo largo de todo, se retrata a sus padres soportando las dificultades con tranquila dignidad. Su madre cosía ropa para los niños. Hicieron sillas con restos de madera. Jugaron béisbol. Bailaron con Benny Goodman. Para Navidad, regalaron un Papá Noel que parecía japonés.
La de Takei es una notable historia de resiliencia y búsqueda de justicia, repetida a lo largo de la experiencia japonés-estadounidense.
Es una historia que ha sido contada una y otra vez en libros como “Adiós a Manzanar” de 1973, de Jeanne Wakatsuki Houston; “Only What We Could Carry”, editado por Lawson Fusao Inada hace más de 20 años; y “La literatura sobre el encarcelamiento japonés-estadounidense”, que acaba de publicarse, compilado por Frank Abe y Floyd Cheung.
David Inoue, director ejecutivo de la Liga de Ciudadanos Japonés-Americanos, con sede en Washington, DC, cree que el mensaje del libro de Takei sigue siendo relevante.
Dijo que la discriminación persiste hoy, como se vio en los ataques contra los asiáticos que estallaron con la pandemia de COVID-19 . Inoue dijo que su hijo ha sido objeto de burlas en la escuela de la misma manera que él crecía.
“Una de las cosas importantes de tener libros como este es que nos humaniza. Cuenta historias sobre nosotros que muestran que somos como cualquier otra familia. Nos gusta jugar béisbol. Tenemos mascotas”, dijo Inoue.
Takei y su familia fueron enviados a Tule Lake en el norte de California porque sus padres respondieron "No" a preguntas clave en el llamado cuestionario de lealtad.
La pregunta número 27 preguntaba si estaban dispuestos a servir en las fuerzas armadas de Estados Unidos. La pregunta número 28 preguntaba si juraron lealtad a los Estados Unidos y si renunciarían a la lealtad al emperador japonés. Ambas eran cuestiones controvertidas para personas que habían sido despojadas de sus derechos civiles básicos y etiquetadas como enemigas.
"Tanto papá como mamá pensaron que las dos preguntas eran estúpidas", escribe Takei en "My Lost Freedom".
"Las únicas respuestas honestas fueron No y No".
Takei dijo que las preguntas no explicaban qué pasaría con las familias con niños pequeños. La segunda pregunta tampoco salió ganadora, dijo, porque sus padres sentían que no había ninguna lealtad hacia Japón que denunciar.
Tule Lake era el más grande de los 10 campamentos y albergaba a 18.000 personas.
Los jóvenes que respondieron “Sí” pasaron a formar parte del Equipo de Combate del 442.° Regimiento, totalmente japonés-estadounidense, que luchó en Europa mientras sus familias permanecían encarceladas. El 442, con su famoso lema "Go for Broke", es la unidad más condecorada de su tamaño y duración de servicio en la historia militar de Estados Unidos.
"Estaban decididos a demostrar su valía y sacar a sus familias de los alambres de púas", dijo Takei. “Ellos son nuestros héroes. Sé que les debo mucho”.
Después de la rendición de Japón, Takei y su familia, como todos los japoneses americanos liberados de los campos , recibieron cada uno 25 dólares y un billete de ida a cualquier lugar de Estados Unidos. La familia de Takei decidió empezar de nuevo en Los Ángeles.
En 1988, la Ley de Libertades Civiles –después de años de esfuerzos y testimonios de estadounidenses de origen japonés, incluido Takei– otorgó una reparación de 20.000 dólares y una disculpa presidencial formal a cada ciudadano estadounidense o inmigrante residente legal de ascendencia japonesa superviviente encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial.
La voz de Takei se ahogó cuando recordó que su padre no vivió para verlo.
Observó con orgullo la diversidad representada en “Star Trek”, una serie de televisión que comenzó a mediados de la década de 1960 y que desarrolló seguidores devotos. Allí, la tripulación que voló junta a través de las galaxias tenía diversos orígenes.
El escritor, creador y productor de “Star Trek”, Gene Roddenberry, quería retratar los tiempos turbulentos y el movimiento por los derechos civiles en un programa de televisión, pero tuvo que hacerlo metafóricamente para hacerlo aceptable, dijo Takei.
“Diferentes personas, diferentes ideas, diferentes gustos, diferentes comidas. Quería hacer esa declaración. Se suponía que cada uno de los personajes representaría una parte de este planeta”, dijo Takei.
Takei recordó cómo su padre le enseñó que el gobierno “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”, como lo expresó Abraham Lincoln en su discurso de Gettysburg, también podía resultar una debilidad.
“Todas las personas son falibles, incluso un gran presidente como Roosevelt. Lo arrastró la histeria de la época, el racismo de la época. Y firmó la Orden Ejecutiva 9066”, dijo Takei.
Yuri Kageyama está en X: https://twitter.com/yurikageyama
YURI KAGEYAMA
Kageyama cubre las noticias de Japón para The Associated Press. Sus temas incluyen cuestiones sociales, medio ambiente, negocios, entretenimiento y tecnología
(AP Foto/Bob Galbraith, Archivo)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

042603040
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
2236
7113
49528
117190
404829
42603040

Tu IP desde donde navegas es: 18.227.111.53
16-11-2024 07:56