Procesion MalagaMÁLAGA, España (AP) — El actor Antonio Banderas se unió a la multitud en decenas de procesiones del Domingo de Ramos, marcando el inicio oficial de la Semana Santa en España, un país con una ferviente tradición católica.
Tras entonar un himno en el interior de la iglesia de San Juan, Banderas, vestido con la túnica tradicional de penitente de color beige brillante con detalles en verde oscuro, dio la orden de poner en marcha la carroza en la que los portadores llevan a la Virgen de su hermandad, Lágrimas y Favores.
Conocido por su dilatada carrera cinematográfica en España y Hollywood, Banderas lleva más de 20 años participando en la procesión de Málaga, su ciudad natal en el sur de España.
“Siempre veo presentes las tradiciones de mi tierra, nuestra identidad y la forma en que vivimos nuestras celebraciones, y me alegra estar aquí”, dijo Banderas, de 65 años, a los periodistas. “Para mí, la Semana Santa es un tiempo de lágrimas y favores que traen consigo cosas muy hermosas”.
Su hermandad es una de las nueve que desfilarán por las estrechas calles del casco antiguo durante varias horas un domingo soleado, hasta el anochecer.
El Domingo de Ramos, el primer día importante de la Semana Santa, conmemora la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén días antes de su crucifixión, que los cristianos recuerdan el Viernes Santo, y su resurrección el Domingo de Pascua.
Las ciudades andaluzas de Sevilla y Málaga acogen algunas de las procesiones más populares y fastuosas, con carrozas elaboradamente decoradas y cientos de penitentes, pero en toda España se celebran eventos religiosos de todo tipo.
En Cabra, un pequeño pueblo en las cercanas montañas de Córdoba, además de los fieles que marchan portando las tradicionales ramas de palma, doce de ellos representaban a los apóstoles de Jesús con máscaras que mostraban sus imágenes.
Durante la próxima semana, miles de penitentes portarán y acompañarán las antiguas y veneradas imágenes de Jesús y la Virgen María en sus enormes carrozas, mientras cientos de miles de residentes y turistas llenan las calles para verlas marchar, cantando himnos, arrojándoles flores o guardando un solemne silencio.
La cobertura de temas religiosos de Associated Press recibe apoyo a través de la colaboración de AP con The Conversation US, con financiación de Lilly Endowment Inc. AP es la única responsable de este contenido.
Por  SERGIO RODRIGO y TERESA MEDRANO
(Foto AP/Manu Fernández)
Zendaya azulZendaya tiene unos días más para lucir algo azul.
El actor, que promociona "The Drama" junto a su coprotagonista Robert Pattinson por todo el mundo, ha lucido —guiño, guiño— algo viejo, algo nuevo y algo prestado.
Todo encaja con la temática nupcial de "The Drama", que se estrena el viernes, y que trata sobre una pareja de Boston cuya inminente boda se ve sumida en el caos por una oscura revelación.
Por supuesto, esto también encaja con la temática nupcial de la vida de Zendaya, con especulaciones no confirmadas —alimentadas en parte por los anillos que ha estado usando— de que ya está casada con Tom Holland.
Pero volviendo a la moda: el 17 de marzo, en Los Ángeles, la actriz lució un atuendo clásico: el mismo vestido de novia de Vivienne Westwood con los hombros descubiertos —en blanco, por supuesto— que llevó a los Premios Óscar de 2015. «Nuestro toque clásico», publicó su estilista, Law Roach, en Instagram.
En el estreno de la película en París el 24 de marzo, llegó el momento de algo nuevo: un vestido blanco de Louis Vuitton hecho a medida con un lazo negro muy, bueno, dramático y una cola que caía en cascada por la espalda.
Dos días después, para el estreno italiano en Roma, Zendaya lució un vestido negro de Armani Privé prestado, con un escote pronunciado adornado con piedras, que Cate Blanchett ya había usado en el Festival de Cine de Venecia. («algo prestado», publicó Roach).
En cuanto al color azul, puede que se haya hecho una referencia sutil a él a través del vaporoso vestido floral multicolor de Alexander McQueen que lució en el programa de Jimmy Kimmel el 16 de marzo. Pero eso fue demasiado sutil.
Por eso muchos esperan que la estrella pronto esté cantando blues.
(Foto AP/Andrew Medichini)
Por  The Associated Press
Savannha mamaTras una ausencia de dos meses motivada por el aparente secuestro de su madre de 84 años, Savannah Guthrie regresará al programa "Today" de la NBC el próximo mes, y en una entrevista emitida el viernes declaró que "la alegría será mi protesta".
Tras la emisión de su emotiva entrevista con su excompañera, Hoda Kotb anunció que Guthrie regresará el 6 de abril. Guthrie comentó que le resulta difícil imaginar volver a un lugar de alegría y ligereza. Aunque no sabe si podrá hacerlo o si volverá a sentirse parte del programa, Guthrie afirmó que quiere intentarlo.
“No puedo volver e intentar ser alguien que no soy. Pero tampoco puedo no volver, porque es mi familia”, dijo Guthrie. “Creo que es parte de mi propósito ahora mismo. Quiero sonreír y cuando lo haga, será sincero y mi alegría será mi protesta. Mi alegría será mi respuesta. Y estar ahí es motivo de alegría y cuando no lo sea, lo diré”.
Nancy Guthrie fue reportada como desaparecida el 1 de febrero. Las autoridades creen que fue secuestrada o raptada . El FBI difundió videos de vigilancia de un hombre enmascarado que se encontraba frente a la puerta de la casa de Guthrie en Tucson la noche de su desaparición. La familia Guthrie ha ofrecido una recompensa de un millón de dólares por información que conduzca al paradero de su madre.
En otra parte de la entrevista con Kotb, emitida el jueves , Guthrie compartió que ella y sus hermanos sabían que la desaparición de su madre no se debía a que se hubiera escapado, dado el dolor que sufría y el hecho de que las puertas de su casa estaban abiertas, se encontró sangre en la entrada y una cámara había sido arrancada. Dijo que sabían que algo andaba muy mal y que su hermano supo de inmediato que su madre había sido secuestrada para pedir rescate.
La veterana copresentadora del programa "Today" dijo que no saben si su madre fue secuestrada por su culpa, pero reconoció que tendría sentido y que eso era "demasiado difícil de soportar". Si bien afirmó que algunas de las supuestas notas de rescate eran falsas, Guthrie dijo que creía que las dos a las que ella y sus hermanos respondieron eran reales.
En la parte de la entrevista que se emitió el viernes, Savannah Guthrie volvió a pedir información, diciendo que su familia necesita respuestas y que alguien tiene el poder de ayudar.
“¿Cómo puede alguien desaparecer sin dejar rastro?”, preguntó Guthrie en la entrevista. “¿Cómo? Alguien sabe algo. Aunque sea que alguien se haya comportado de forma extraña durante las últimas siete u ocho semanas. Aunque sea solo eso. Alguien lo sabe. Y tal vez alguien tenga miedo, y lo entiendo, pero nuestros corazones están destrozados. No podemos respirar. No podemos vivir. No podemos seguir adelante. No podemos tener paz. No podemos avanzar. Tenemos que saber qué le pasó”.
Por  The Associated Press
(Foto de Charles Sykes/Invision/AP)
Los OscarLOS ÁNGELES (AP) — Los premios Óscar se van de Hollywood.
En 2029, año en que la transmisión se traslada de ABC a YouTube , la ceremonia dejará su sede habitual en el Dolby Theatre de Hollywood y se mudará al centro de Los Ángeles, concretamente al Peacock Theatre, a 14,5 kilómetros de distancia. La Academia anunció el jueves que ha llegado a un acuerdo de 10 años con AEG, la empresa que gestiona el complejo LA Live, donde se ubica el Peacock Theatre.
Es una decisión sorprendente, dado que el Dolby Theatre fue diseñado por la propia Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas, expresamente para albergar los Óscar. La ceremonia se ha celebrado allí desde 2002 (con la excepción de la gala reducida por la pandemia en Union Station en 2021) y ha sido un lugar especialmente estable para los Óscar, que nunca antes se habían celebrado en un solo recinto durante tanto tiempo. En sus inicios, los premios se celebraron en varios hoteles de Los Ángeles, antes de trasladarse a los teatros a mediados de la década de 1940.
El Dorothy Chandler Pavilion, un centro de bellas artes ubicado en el centro de la ciudad y sede de la Ópera de Los Ángeles, se identificó estrechamente con los Premios Óscar cuando albergó la ceremonia desde 1968 hasta 1986. Posteriormente, la ceremonia alternó entre el Chandler y el Shrine Auditorium, junto a la Universidad del Sur de California, hasta su traslado definitivo a Hollywood.
El Dolby seguirá siendo la sede del programa durante sus últimos años de emisión en ABC, que culminará con la 100ª edición de los Premios de la Academia en 2028.
El Teatro Peacock está junto al Crypto.com Arena, sede de Los Angeles Lakers y Kings. El teatro ha albergado los Premios Emmy casi todos los años desde 2008 y, en los últimos años, las ceremonias de ingreso al Salón de la Fama del Rock & Roll.
La Academia afirma en su comunicado que, en virtud de su acuerdo, AEG realizará importantes mejoras en el teatro y su infraestructura técnica, y que "colaborará estrechamente con la Academia para incorporar elementos de diseño personalizados necesarios para la ceremonia de los Oscar".
El Teatro Peacock, anteriormente conocido como Teatro Nokia y Teatro Microsoft, abrió sus puertas en 2007, cuando el entonces Staples Center se expandió para convertirse en el complejo de entretenimiento LA Live. Para celebrar su inauguración, acogió conciertos de los Eagles y las Chicks.
El teatro tiene una capacidad para unas 7.000 personas, casi el doble que el Dolby. Además, su plaza es más grande y al aire libre que el complejo Ovation Hollywood del Dolby, que tiene un ambiente más parecido al de un centro comercial cerrado. Al igual que Hollywood, LA Live también cuenta con varios hoteles, esenciales para la logística de los Óscar.
Y en el lugar hay un cine, aunque su complejo de cines Regal carece de la pátina histórica del Teatro Chino TCL (antes Grauman's) que está al lado del Dolby en Hollywood Boulevard.
“Para la 101.ª edición de los Premios Óscar y en adelante, la Academia espera colaborar estrechamente con AEG para hacer de LA LIVE el escenario perfecto para nuestra celebración mundial del cine”, dijeron el director ejecutivo de la Academia, Bill Kramer, y su presidenta, Lynette Howell Taylor, en un comunicado conjunto.
ANDREW DALTON
Dalton cubre la sección de entretenimiento para Associated Press, con especial énfasis en crímenes, tribunales y obituarios. Ha trabajado para AP durante 20 años y reside en Los Ángeles.
(Foto de Danny Moloshok/Invision/AP, archivo)
Kennedy CenterWASHINGTON (AP) — Bill Maher ganará el prestigioso Premio Mark Twain al Humor Estadounidense, informó el Kennedy Center el jueves, menos de una semana después de que la Casa Blanca negara enérgicamente que el comediante, que ha tenido una relación intermitente con el presidente Donald Trump, lo obtendría.
“Durante casi tres décadas, el Premio Mark Twain ha celebrado a algunas de las mentes más brillantes de la comedia”, señaló Roma Daravi, vicepresidenta de relaciones públicas del Kennedy Center, en un comunicado. “Desde hace aún más tiempo, Bill ha influido en el discurso estadounidense, un chiste políticamente incorrecto a la vez”.
Maher indicó en un comunicado que “acaban de explicarme el premio y, al parecer, es como un Emmy, excepto que yo gano”.
Después de que The Atlantic informara la semana pasada que Maher ganaría el premio, la Casa Blanca reaccionó con dureza. El director de comunicaciones de la Casa Blanca, Steven Cheung, escribió en redes sociales que la historia era “literalmente NOTICIAS FALSAS”.
La Casa Blanca no hizo comentarios de inmediato sobre el premio el jueves.
El Kennedy Center ha entregado el premio desde 1998 como una forma de reconocer a quienes han hecho contribuciones significativas al humor y al comentario en Estados Unidos. Entre los ganadores anteriores figuran Conan O’Brien, Dave Chappelle, Julia Louis-Dreyfus, David Letterman, Carol Burnett y Tina Fey.
El premio se entregará el 28 de junio, justo antes de que Trump planee cerrar el Kennedy Center para unas renovaciones que se espera duren alrededor de dos años. Desde su regreso al cargo, el presidente republicano ha ejercido una enorme influencia sobre el recinto, al destituir a su anterior dirección y reemplazarla por una junta directiva de fideicomisarios cuidadosamente elegida, la cual lo nombró presidente.
La junta añadió el nombre de Trump al Kennedy Center y aprobó el cierre, medidas que han provocado procedimientos legales que siguen en curso.
Maher y el presidente han mantenido durante mucho tiempo una relación tensa.
Antes de entrar en la política, Trump presentó una demanda de 5 millones de dólares contra Maher en 2013 por incumplimiento de contrato. En una participación en “The Tonight Show” de Jay Leno, Maher dijo que donaría 5 millones de dólares a la organización benéfica que Trump eligiera si podía demostrar que no era “la cría de su madre tras tener sexo con un orangután”.
Trump sostuvo que, cuando presentó su certificado de nacimiento, Maher no pagó, lo que dio pie a la demanda. Trump terminó retirándola.
La relación Trump-Maher volvió a estallar a principios de este año, cuando el presidente afirmó en redes sociales que perdió el tiempo al sentarse a comer con el comediante el año pasado.
“Entró en el famoso Despacho Oval muy diferente de lo que pensé que sería”, escribió Trump en internet. “Estaba extremadamente nervioso, tenía CERO confianza en sí mismo”. Trump afirmó que el comediante admitió que estaba “asustado”.
Maher describió la cena como “un buen rato” durante su episodio del 11 de abril de “Real Time”, y señaló que Trump fue “amable y mesurado” y no como la “persona que interpreta a un loco en la televisión”. Aseguró que no estaba asustado.
En su segmento “New Rules”, se tomó un tiempo para señalar varias políticas de Trump que le gustaron, incluida la “expulsión masiva de criminales de pura cepa” y hacer que los miembros de la OTAN paguen “su parte justa”.
“Puede que yo sea la última persona de la izquierda lunática que todavía es un intermediario honesto cuando se trata de usted”, manifestó. “Siempre quiero que el presidente estadounidense tenga éxito, y sí doy crédito cuando lo ha tenido, pero hay muchas cosas que usted hace que no son mi idea de éxito, y tengo todo el derecho de decirlo en una democracia”.
El periodista de Associated Press Mark Kennedy en Nueva York contribuyó a este reportaje.
Esta historia fue traducida del inglés por un editor de AP con la ayuda de una herramienta de inteligencia artificial generativa.
STEVEN SLOAN is the Washington correspondent at The Associated Press. He managed the AP’s coverage of the 2020 and 2024 presidential campaigns.
(Foto Evan Agostini/Invision/AP)

Quienes Somos

Radio América es una emisora de habla hispana que transmite desde la ciudad de Laurel en el estado de Maryland cubriendo con sus 1,900 vatios de potencia toda el área metropolitana de Washington D.C. en la cual residen cerca de 1 millón de Latinos.

Su propietario es Alejandro Carrasco considerado como la personalidad radial hispana mas influyente en Washington, Maryland y Virginia.

Su frecuencia, 900 AM una Ubicación ideal en el dial para alcanzar a toda la comunidad latina en el area metropolitana de Washington.

Contactos

Oficina
1682 E Gude Drive. Rockville, MD 20850
Suite 102
Cabina: 301-6100900
Recepción: 301-942-3500
Fax: 301-942-7798
info@radioamerica.net

Contador de Visitas

055568736
Hoy
Ayer
Esta Semana
Este Mes
Mes anterior
Total de visitas al Sitio Web
42785
38817
42785
1299684
1232012
55568736

Tu IP desde donde navegas es: 216.73.216.104
30-03-2026 22:15