MADRID (AP) — La canción española de Eurovisión “Zorra”, cuyo título puede traducirse como un insulto antifemenino, está causando una tormenta entre conservadores y feministas, mientras que el primer ministro socialista Pedro Sánchez dice que le gusta.
La canción del dúo Nebulossa fue elegida el sábado como propuesta de España para el concurso de Eurovisión del mes de mayo. La plataforma musical Spotify lo tuvo este miércoles como el tema más viral en España y el número 3 a nivel mundial.
Pero ha habido críticas.
El Movimiento Feminista de Madrid presentó esta semana una denuncia sobre la canción ante los medios estatales y pidió su retirada de Eurovisión, alegando que insulta a las mujeres.
Un obispo español, José Ignacio Munilla, dijo que la canción “denigra” a las mujeres y era evidencia de una crisis cultural en España.
Televisión Nacional de España y el dúo han decidido traducir el título “Zorra” como “vixen” al inglés para el concurso, aunque la palabra en español se asocia más comúnmente con insultos.
La cantante de Nebulossa, María Bas, sostiene que la canción es en defensa de las mujeres. Su letra describe cómo se refieren a una mujer como “zorra” sin importar lo que haga, y la canción usa la palabra casi como un canto de protesta.
"Muchas veces me he sentido marginada y maltratada, y esa palabra me ha acompañado durante mucho tiempo hasta que decidí tomar el control y soltar todo lo que guardaba dentro", dijo Bas a la agencia estatal de noticias Efe.
Tanto la emisora estatal española RTVE como la Unión Europea de Radiodifusión, que organiza el concurso, han aprobado la participación de España.
Cuando se le preguntó su opinión en un programa de televisión esta semana, el primer ministro dijo que le gustaba la canción y bromeó acerca de cómo los críticos de derecha podrían haber preferido el himno de la ex dictadura del difunto general Francisco Franco como la presentación de España a Eurovisión.
"El feminismo también puede ser divertido", afirmó.
POR CIARÁN GILES
(Joaquin P.Reina/Europa Press via AP)